新闻 - 事件
Thứ 4, Ngày 27/04/2022, 11:00
現代経済の基盤を設けるデジタルコンバージョン
Font size: Font size: Giảm (A-) Mặc định (A) Tăng (A+)
27/04/2022

     ​427日の朝日、ハノイ市で、首相兼任デジタルコンバージョンについて国家委員会委員長ファン・ミン・チン氏は委員会の二回目のセッションを主催する。会議を通じて、委員会は2022年の第1四半期で任務を実現する結果を評価して、責任・近い将来展開必要がある核心の解決方法を突き止めること。

     会議は部、部に相当する機関、政府に属する機関、各省の人民委員会、中央下の都会と直接接続された。

     ビンズオン省のブリッジポイントに、省の人民委員会の副委員長グエン・ヴァン・ダン氏が出席した。

     会議開幕の発表の中で、首相ファン・ミン・チン氏は「第13回党大会の文献は、デジタル政府、デジタル経済、デジタル社会という3つの主要な柱に関連する、すごく重要な任務として全国デジタル変革を肯定していた。党、国家、政府は、デジタル政府、デジタル経済、デジタル社会、デジタル市民に向けて、デジタル変革に特別な注意を払っています。これも市民や企業コンミュニティに関心がある分野である。」と言いた。


​会議開幕を発表する首相ファン・ミン・チン氏

首相は「デジタル化は改修・創造的改革を促す動力であり、現代経済の基盤を設けるので、デジタルコンバージョンに関する国家人民委員会の任務は非常に重い;私達は国家デジタルコンバージョンの過程を促すために主張、仕組み、政策を指導する・行うこと。それは行政改革に緊密な結び付けること;電子政府、政府デジタル、経済デジタル、社会デジタルとスマートシテイを建築・発展すること;ベトナムでの第4回目産業革命の実施を促進すること;早い回復過程、持続可能な現在経済・社会の発展と2025年, 2030年 と 2045年の発展目標向けに結ぶこと。」と言いた。

今後、首相は省庁と地方支部に、デジタル機関の見直し、修正、補足、完成に焦点を当てるよう要請すること。 デジタルトランスフォーメーションインフラストラクチャを開発し、デジタルテクノロジーを適用すること。 官民協力の促しを通じて、資源を強く調達する。 適切なメカニズムと政策を作成すること。 ベトナム人の能力、レベルにふさわしい近代的な管理能力を向上させること。 人材の質を向上させること。仕事を促進し、腐敗、否定性、グループの利益、無駄を防ぐ・戦うための定期的な検査・監督すること。

時間と資源が限られている状況で、首相は、「デジタルトランスフォーメーションへの投資には焦点を当て、それを完了するために必要なことは何でもしなければならず;広めたりしない、分割したりしない、断片化したりしないでください。展開に波及効果があち、すぐに結果が出る物事を選択すべきだ。」と注意を払った。

委員会の常設機関である情報通信省の報告によると、ベトナム経済へのデジタル経済の貢献は増加する一方であり、2022年の第1四半期のデジタル経済収益推定は約530億米ドルに達するでしょう。 プラットフォームデジタル経済の成長率は28%で、収益は80億米ドルに達し、残りはICTデジタル経済と業界デジタル経済であり、平均収益成長率は約15%である。

ビンズオン省のブリッジポイントに出席する代表団

計画投資省によると、2022年2月末までに、新たに設立されたデジタル技術企業の65,329があり、2021年に比べて、487の企業が増加した。

委員会の最初の会議で首相の結論が発表された後、2022年の第1四半期に完了期限がある3の任務の実施を割り当てられた省庁、支部、および地方自治体はすべて時間どおりに完了した。2022年の委員会の作業計画によると、省庁、支部、地方自治体は2022年4月に14の任務を続けること。

過去に、すべてのレベルとセクター、特にリーダーとヘッドでのデジタルトランスフォーメーションの重要性に対する認識が著しく変化し;省庁、支部、地方自治体の100%がプロセスをした。デジタルトランスフォーメーション運営委員会がヘッドによって率いられています。

制度、メカニズム、政策を完成させる作業は、リーダーシップに関心と指導があるり、前向きな結果を達成した。首相はデジタルトランスフォーメーションに関する5の決定を発表した。その中で、毎年10月10日は全国デジタルトランスフォーメーションデーとして承認されている。3つの主要な目的は「国のデジタルトランスフォーメーションタスクの過程を促進する」、「デジタルトランスフォーメーションの役割、意味、メリットについて社会全体の意識を高める」及び「デジタル変革の成功を確実にするためにの政治システム全体の参加、すべてのレベルでの同期行動、および国民全体の参加を促進する」ということである。

Views:  Views:   486
Share:
Share:
Others
 
 
Manage PermissionsManage Permissions
|
Version HistoryVersion History

Tiêu đề

Hình ảnh

Hình ảnh mô tả

Tóm tắt

Nội dung

Link thay thế nội dung

Ngày xuất bản

Tin nổi bật(Time)

Tác giả

Số Trang

Số Ảnh

Số tiền

Trạng thái

Lịch sử

Số lượt người đọc

Phân loại

Loại bài viết

Audio

Tin liên quan

Từ khóa

Email

Hệ số ảnh

Hệ số lương cơ sở

Hệ số tin

LuongCoSo

Tiền nhuận bút

Tin nổi bật

Tin liên quan

FriendlyName

Approval Status

Attachments

Content Type: Tin Tức Mở Rộng
Version:
Created at by
Last modified at by