新闻 - 政府
Thứ 3, Ngày 23/08/2022, 16:00
財政部
Font size: Font size: Giảm (A-) Mặc định (A) Tăng (A+)
23/08/2022 | Mai Xuân

上層部
 
ハ・ヴァン・ユト氏
役職: 社長
Email: uthv@binhduong.gov.vn

グエン・ゴック・ハゥアン氏
役職: 副社長
Email: huannn@binhduong.gov.vn

レ・ティ・タン・ティーさん
役職: 副社長
Email: thuyltt@binhduong.gov.vn

部門、官庁、支部、


部事務所                :  (0274) 3.822.245, 3.822.746, 3.858.277
財政投資部              :  (0274) 3.831.747
予算管理部              :  (0274) 3.822.940, 3.831.274
行政財務部              :  (0274) 3.822.013
価格–公共財産管理部門   :  (0274) 3.822.476, 3.822.410
財政監査                : (0274) 3.824.249
企業財政部              : (0274) 3.826.006, Fax: (0274) 3.826.666

 
住所

2階、タワーA、県集中行政センタービル、レ・ロイ通り、ホアフー町、トゥーザウモット市、ビンズオン省 

電話番号: (0274) 3.822.049;
 
Fax          : (0274) 3.829.423;
 
Email       : sotc@binhduong.gov.vn


昨日
財政、国予算、税金、手数料、料金、および国予算の他の収入、法律の規定に従い、省の国の財政基金、財政投資、企業財政、会計、独立監査、価格設定、および財政サービス活動(以下、総称して財政セクターと言う)における、国管理を省人民委員会に助言および支援する機能を持って いる。


任務
  
1. 法の規定および政府の地方分権化に従って、省の財政セクターの管理に関する決定および指令の公布について省人民委員会に提出する
2. 省の社会経済開発マスタープランおよびマスタープランに沿った予算および財政に関する長期、5年および年間プログラムおよび計画を省人民委員会に提出する。

3. 法律文書、財政分野のプログラム、プロジェクト、およびマスタープランの実施を整理、指示し、省の機関、県や町および、町の財政機関に法の実施の組織を統一し地域の財政に関する国の政策、体制および規制。法律および財務情報の宣伝、普及、教育を指導する。

4. 省人民委員会に収入源の分権化と各地方予算レベルの支出任務に関する計画を提出する 

省人民委員会に提出して地方予算支出の予算の 配分基準を承認するため省人民委員会から省人民評議会に提出し、法律の規定に従って人々から料金と拠出金のいくつかの徴収制度を決定する。.

法の規定に従って、財務予算開示制度、財務管理制度、および会計報告の実施を指導および組織する。

5. 省人民委員会に提出して、省の年間予算の管理と運営のための任務と対策を規定する。

法の規定に従い、省の行政機関、事業部門(以下、行政および事業機関と言う)および、省および町の財政機関が国の年間予算見積もりを策定する際の指導および検査する。

同じレベルの機関とユニット、および県と町の人民委員会の予算を評価し、評価する責任を負う。地方の国予算収入、地方の予算収入と支出および、省レベルの予算配分計画を作成し、省の人民委員会に報告して、省の人民評議会に提出して決定するため。

6. 地方人民委員会に検討しに、報告し、省人民評議会に提出して、必要に応じて地方の予算調整の見積もりを決定し、予算とバランスを取り、予算の収入と支出の任務を完了するための措置を提案、節約を実践し、汚職、無駄を防止する。

規制に従って、同じレベルの機関の関連ユニットへの予算見積もりの 割り当てを審査する。

7. 地方の税金、手数料、料金、その他の収入の徴収を管理する際に徴収機関と調整する。

8. 県または町で発生する国予算収入の決済、県、町の予算収入および支出の決済を審査、省の予算を使用している行政機関、事業部門、およびその他の組織に決済を審査および、通知し、審査結果に責任を負う。

国予算の収入と支出状況を要約し、省の毎年の総決済を行い、省人民委員会に報告して省人民評議会に提出し、承認を得て、財政省に報告する。

9. 中央の認可された資金源を管理し、法律に従って地方の財政準備金を管理する、

10. 省の国予算を使用して、機関およびユニットでの支出の実施と予算の使用を検査および監督する。

11. 予算を超える支出、誤った方針や制度、または報告および統計制度の遵守しないのを検出した場合、国庫に支払いを一時停止するよう要求する。.

12. 計画投資省、関連機関に参加して、国内外の短期および長期の投資資本を引き付け、動員し、使用するための戦略について省人民委員会に助言する。地域の正式開発援助(ODA)資本の効率を調整および改善するための政策と措置を策定する。

省庁、中央機関、または省によって実行されるプログラムやプロジェクトを含む、省内のすべてのODAプログラムおよびプロジェクトについて、地域ごとの国の財政管理において省人民委員会を支援する。

13. 計画投資省および関連機関と調整して、年間の資本建設投資支出予算の 見積もりと割り当ての計画を立て、主宰し関連機関と調整して、資本建設投資の性質の他の資本源を.計画投資省および関連機関と調整して、年間の資本建設投資支出の見積もりの 見積もりと割り当ての計画を立て、担当し、関連機関と調整して、資本建設投資の性質の他の資本源を毎年提出する。決定のために省人民委員会に毎年、提出する。

投資政策、省が管理する投資プロジェクトの財務評価に参加する。投資家の要請に応じて、省人民委員会の決定能力の下での投資プロジェクトおよび地方の他のプロジェクトの入札対価に参加する。

国予算法の規定に従って投資家が年間投資資本計画を立てるのを指導すること。計画投資局と調整して、投資資本の配分、投資管理規則に従った省予算資本を使用する投資プロジェクトのリスト、および投資管理計画の策定に関する決定のために省人民委員会に提出する。地方予算からの投資プロジェクトに対して、投資資本の追加調整と調和の計画を作成する。

必要に応じて投資資本配分計画を調整するために省人民委員会に報告する。

14. 国の規制に従って、投資計画の実施、信用契約の約束に従ってローンの返済、投資資本の受け取りと使用、および決済を行う際の投資家の指導、指示、検査、、投資資本決済報告書の作成過程で生じる問題の解決。

規制に従って分散化された投資プロジェクトの決済を審査と承認を指導および検査する。

15. 法律に従った地方のためのローンと助成金の統一された管理し、省予算法の規定に従い、省人民委員会が公債および地方のその他の形式債務の発行を実施するのを支援する。

16. 投資資本計画の実施、投資資本の管理と使用、および投資家と県および町の財政機関の地方予算内での投資資本の決済、省および、県における国庫の投資資本の支払いに対する管理の状況を検査する。

17. 投資資本の決済の審査を組織し、承認のために省人民委員会長に提出する。(省人民委員会長によって承認された投資資本の決済のプロジェクトの場合)規制に従って、地方資本建設投資の性質の事業資本による投資プロジェクトを審査、承認し、決済承認する責任を負う。

省人民委員会の委員長によって決定され、国予算によって資金提供されたグループAプロジェクトの決済報告書を検査する責任をを負い、律に従って承認のために省人民委員会に提出する。

18. 投資資本の動員と使用の状況を統合して分析し、投資資本の管理と使用の有効性を評価し、省の投資資本を決済し、法律に従って財務省と省人民委員会に報告する。

19. 地方開発投資基金の活動を指揮および管理する際に、省人民委員会を支援する。

地方人民委員会から開発援助基金支部に委託された地方予算からの資本の貸付、金利支援、保証および再保証に関する、地方での開発支援基金の支部を検査、観察する。

20. 省人民委員会と財政大臣が企業財政の国管理の任務を遂行するのを支援する

-企業(国企業、他の企業、協同組合および協同組合グループ)の財務管理に関する政策と体制の実施を指導する。企業における国資本の管理、保全および開発の体制。その地域の企業からの資金動員の可能性を予測する。

-法律の規定に基づいて、現地の各種企業の財務法、会計法を検査する。
-法律の規定に基づいて省によって設立または拠出された企業で、人民委員会が国有の資本と財産を管理することを助ける。

-地方の企業の財政状況、省によって設立または拠出された企業の国資本の管理、保全、開発を統合、分析、評価し、省の人民委員会と財政大臣に報告する。

21. 省の財産管理体制の実施において、省の行政機関および非事業機関を指導すること。省内の天然資源と公共財産の効果的な管理と使用を確保するための財政的措置を提案する。

国は土地を回収し、土地使用税を徴収し、土地を借り、地使用権の価値によって合弁事業に資本を提供する場合、再定住に対する補償と支援の方針を実施する際に、地元の組織と省の機関を指導し、検査する

遺棄された財産、新たに発見された財産、国の基金に没収された財産、プロジェクトが終了して譲渡されたときの返金不可の援助財産に対して、人民委員会に提出し、または能力に応じ処理する。

財政省の指導および法律の規定に従って、行政機関および非事業機関およびその他の組織における国有資産に関連する問題を処理するために、検査、処理、または管轄当局に提出する。

半公的協会および組織における国の資産の管理。

管理および使用のために組織または個人に割り当てられていない国有資産を管理および活用する組織。国の資産の管理、搾取、譲渡、処分の過程で生じる財源を管理する。.

22. 省人民委員会が、法律の規定に従って省内の価格作業の管理を統一するのを支援する。価格に関する国の政策と措置の実施を組織する。

重要な資産、商品およびサービスの価格、独占的な製品の価格、土地使用権譲渡価格、法律の規定による敷地開放の補償価格について、省、県、町の人民委員会または国営企業のによって作成された価格計画を決定するために、省人民委員会長に提出する。

法律に従って価格協議を組織し、独占価格を管理し、アンチダンピングおよび上場価格を設定する際に関連機関と調整する。

情報を収集し、状況と価格変動を分析し、財政大臣および省人民委員会の規則に従って、市場価格の状況および省における価格の国管理の実施について報告する。

省で活動する組織および個人による価格に関する法律の実施を検査する際の主要な責任を負い、関連機関と調整すること。国の規制に従って価格に関する法律の違反を処理するための管轄機関を処理または提案

23. 情報技術アプリケーションの実装、および地域の財政機関での統計、分析、および予測の実装。

管理の焦点、情報技術アプリケーションを構築および展開するためのオリエンテーション、直接的な技術サポート、アプリを県、町、村、町の財政単位に転送する。

地域の財政機関から情報とデータを収集し、地域の財政データベースを構築し、省の一般的なデータベースに情報とデータを提供するための焦点だ。

24. 法律に従って、財政サービス、宝くじビジネス、および賭けを伴う娯楽、賞品で遊ぶことの実施を指導、管理、および検査する。

25. 県および町の財務管理に関する専門、業務の指示とガイダンスだ。

26. 行政機関および事業機関、経済的、文化的-社会組織、企業および市民の能力に応じた財務検査。法の規定に従って、省の下の機関および組織を検査する

財政大臣の規則に従って、地方の行政および事業企業および中央管理企業の財政検査を実施する際に中央財政監査官と協力する。
紛争、苦情、非難を検討して解決し、財政法の違反を法律に従って処理する。

27. 地方の財務および会計の役人と従業員の訓練と育成を組織する。規則に従って、財政、資産、および部門の役人と公務員を管理する。

28. 法律で規定されているか、省人民委員会によって割り当てられている他の任務を実行する。


権限

1.部は法的地位を持っており、独自の印鑑を使用することができ、その運営のために予算が組まれており、国庫に口座を開設することができる。

2. 法律、財務部、人民委員会に従って、省、県、町の行政機関および事業機関の財務管理活動を指導および検査する文書を公布する。

3.省の幹部管理の地方分権化および幹部の仕事に関する省の規則に従って、その権限の下で幹部および公務員のための政策および制度の実施におけるその能力に従って決定すること。


4.割り当てられた任務を適切に実行するために、機関内で運用規則を公布する。


上記の機能、任務および限は、ビンズオン省の人民委員会の2004年10月27日付けの決定No. 145/2004 / QD-UBとともに発行される)​

Views:  Views:   323
Share:
Share:
Others
 
 
Manage PermissionsManage Permissions
|
Version HistoryVersion History

Tiêu đề

Hình ảnh

Hình ảnh mô tả

Tóm tắt

Nội dung

Link thay thế nội dung

Ngày xuất bản

Phân loại

Tin nổi bật

Số Trang

Số Ảnh

Số tiền

Trạng thái

Lịch sử

Số lượt người đọc

Loại bài viết

Audio

Tin liên quan

Tag

Email

Hệ số ảnh

Hệ số lương cơ sở

Hệ số tin

LuongCoSo

Tiền nhuận bút

Tác giả

Tin liên quan

FriendlyName

Approval Status

Attachments

Content Type: Tin Tức Mở Rộng
Version:
Created at by
Last modified at by
新闻 - 政府