新闻 - 政府
Thứ 3, Ngày 23/08/2022, 22:00
地方人民委員会
Font size: Font size: Giảm (A-) Mặc định (A) Tăng (A+)
23/08/2022 | Mai Xuân

省人民委員会の委員

1. グエン・タン・トアン氏 - 産業貿易部長

2. ゴー・クアン・スー氏 - 天然資源環境部長

3. グエン・クォア・ハイ氏 - 文化・スポーツおよび観光部長

4. ハ・ヴァン・ユト氏 - 財政部長

5. グエン・アィン・ホア氏- 司法部長

6. レ・フー・ホア氏 - 外務部長

7. グエン・ホン・チュオン氏 – 医療部長

8. グエン・アィン・ミン氏 – 交通運輸部長

9. レ・トゥアン・アィン氏 - 情報・通信部長

10. グエン・ティ・ニヤット・ハン氏教育・訓練部長

11. ヴォー・ホアン・ガン氏 - 建設部長

12. ファム・ヴァン・ボン氏 - 農業・農村開発部長

13. グエン・ヴァン・ミン氏 - 内務部長

14. ティン・ゴック・クエン氏 – 省公安局長

15. グエン・ホアン・ミン氏 – 省軍事司令部司令長

16. グエン・ヴェット・ロン氏-科学技術部

 

人民委員会の義務と権限

1) 地方政府の組織法の第19条第の第1項のa、b、c点と第2項のd、đ、e点と第3、4、5、6、7項で指定された内容を策定し、省人民評議会がに決定のために提出する、および省人民評議会の決議の実施に取り組む。

2) 省人民委員会所属の専門機関の組織機構と特定の任務と権限を規定する。

3) 省予算の実施、社会経済開発、産業開発、建設、貿易、サービス、観光、農業、林業、漁業、交通ネットワーク、灌漑のタスクを整理し、土地、森林、山、川、湖、水資源、鉱物資源、海の資源、空域およびその他の天然資源を管理および使用するための措置を実施し、自然災害を防止および撲滅し、その権限の範囲内で省の環境を保護するための措置を実施する。

4) 少数民族地域および社会経済的条件が非常に困難な地域のための省の活動、プロジェクト、および計画の実施を策定して取り組む。

5) 省の国民の安全保障態勢に関連して全国民の防衛態勢を構築するための措置を実施し、省内に強固な防衛地域を建設する計画の実施を指示し、防衛と安全保障の教育と地元の軍事活動を取り組み、地元の軍隊と民兵および自衛隊を取り組み、動員のための予備軍を構築して法律で規定されている任務の要件を満たすために軍を動員し、地域の国家安全保障を保護するためにすべての人々の運動を構築する。

6) 憲法と法律の組織化と実施の確保、行政と行政境界、教育、訓練、科学、技術、文化、情報、身体訓練、スポーツ、健康、労働、社会政策、民族性、宗教、国防、安全保障、秩序、社会的安全、司法行政、司法支援およびその他の任務、法律で規定されているその他の権限の構築のタスクを実施する。

7) 中央機関によって委任および承認されたタスクと権限を実行する。

8) 下位レベルの人民委員会、他の機関および組織を割り当て委任して省人民委員会の任務と権限を実行してもらう。

 

人民委員会の委員長の義務と権限

Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh là người đứng đầu Ủy ban nhân dân tỉnh và có các nhiệm vụ, quyền hạn sau đây:

1) 人民委員会および省人民委員会のメンバーの活動を主導および管理し、省人民委員会の下で専門機関を率いて指示する。

2) 県レベルの人民委員会の委員長および副委員長の選挙の結果の承認、任務から解放し、または無効に、県レベルの人民委員会の委員長および副委員長の動員、一時停止、または解任し、県レベルの人民委員会の委員長が県レベルの人民評議会の2つの会合の間に空席になった場合に備えて県レベルの人民委員会の委員長に権限を割り当て、県レベルの人民委員会の委員長に、割り当てられた任務を遂行できない場合、または法律に違反した場合、下位レベルの人民委員会の委員長および人民委員会の副委員長を一時停止または解任するよう指示し、法律に従って、管理下にある幹部、公務員および公務員を任命し、任務から解放、異動、解任、報酬を与え、懲戒する。

3) 上の機関、人民評議会および人民委員会の憲法、法律、および文書を実施するためのタスクの実行を主導および指示し、国防と安全の任務を遂行して社会秩序と安全を確保して犯罪やその他の法律違反行為と戦い、防止し、官僚主義と腐敗を防止し、機関や組織の財産を保護し、生命、自由、名誉、尊厳、財産、およびその他の市民の合法的な権利と利益を保護するための措置の実施を取り組み、法律の規定に従って省の人口を管理するための措置を実施する。

4) 省から機関までの政システムの運営を主導して責任を負い、行政の一貫性と円滑性を確保し、地方の行政システムにおける行政改革、公務員改革および公務員改革を指揮する。

5) 省人民委員会の専門機関の違法文書、および県レベルの人民委員会およびその委員長の違法文書の実行を一時停止または無効にする。県レベルの人民評議会の違法文書の実行を一時停止し、省人民委員会に報告して省の人民評議会に無効にするよう要求する。

6) 法律で規定されているように、タスクを実行し、権限を行使するために、上の機関との調整に取り組む。

7) 県レベルの人民委員会の委員長、省人民委員会の副委員長または省人民委員会所属の専門機関の長に、省人民委員会の委員長の権限の範囲内で任務を遂行し、権限を行使することを許可する。

8) 法律の規定に従って、省に割り当てられた事務所、資産、作業施設、および省予算の効果的な使用を管理および整理する。

9) 環境保護、火災および爆発の防止および戦闘のための措置の実施を指示し、法律に従って、省の自然災害、エピデミック、安全保障、社会秩序および安全の予防と管理における予期せぬ緊急の課題に対処するための措置を指示して適用する。

10) 法律の規定に従って、検査、精査、苦情および非難の解決、法律違反の処理、市民の受け入れに取り組む。

11) 中央機関によって委任され、承認されたタスクを実行し、権限を行使する。

2015619日付けの法律第77/2015/QH13地方自治体の組織に関する法律から抜粋)

 
 
住所
16階、タワーA、Binh Duong省行政センタービル、Le Loi通り、Hoa Phu県、Thu Dau Mot市、Binh Duong省

電話番号:
ファックス:(0274) 3.822.174;
メール: vpub@binhduong.gov.vn​​
 

Views:  Views:   158
Share:
Share:
Others
 
 
Manage PermissionsManage Permissions
|
Version HistoryVersion History

Tiêu đề

Hình ảnh

Hình ảnh mô tả

Tóm tắt

Nội dung

Link thay thế nội dung

Ngày xuất bản

Phân loại

Tin nổi bật

Số Trang

Số Ảnh

Số tiền

Trạng thái

Lịch sử

Số lượt người đọc

Loại bài viết

Audio

Tin liên quan

Tag

Email

Hệ số ảnh

Hệ số lương cơ sở

Hệ số tin

LuongCoSo

Tiền nhuận bút

Tác giả

Tin liên quan

FriendlyName

Approval Status

Attachments

Content Type: Tin Tức Mở Rộng
Version:
Created at by
Last modified at by
新闻 - 政府